New Korean word - What is "신박하다(sinbaghada)"?
The origin of the word is only a mall number of people who where active in the Internet community, so most Koreans are surprised to say, "This word was actually a new word."
How was this newly coined word that many Koreans perceive as a standard language? Today, I would like to tell you the origin of "신박하다(sinbaghada)"
1. The beginning of "신박하다"
New Korean words were created one by one as the Internet developed. and the release of the online game "Wordl of Warcraft(Wow)" made by Blizzard in Korea has had a tremendous impact, and big new words that Koreans still use in their daily lives have been Born.
The word "신박하다"that I'm going to talk about today was a term used by Korean users of World of Warcraft.
2. The reason is "Holy Paladin"
When you start this game, you have to create a character first. and must choose one of two factions, Alliance and Horde, choose a race, and choose a class. and as your character grows, You have to choose one of three unique traits that the class has.
The first letter of the word "신박하다(sinbaghada)" is "신(sin)", which means the divine attribute of the Paladin class of the Alliance camp. When translated into Korean expression, paladin is "성기사(seong-gisa)", and the divine attribute it translated as "신성(sinseong)".
WoW's system is programmed to fight when you find an opponent's faction during the game. In the opposing faction, the Horde, there are no paladins and they have tough vitality, making it difficult to even kill them, so they began to call them "바퀴벌래(cockroaches)"
3. The birth of "신박하다"
- Holy paladin, 신성 성기사(sinseong seong-gisa) = 신박(sinbag)
- Protection paladin, 보호 성기사(boho seong-gisa) = 보박(bobag)
- Retribution paladin, 징벌 성기사(Jingbeol seong-gisa) = 징박(jingbag)
댓글
댓글 쓰기