When do you use the Korean words '갈아넣다' and '털리다'?
If you look at articles written by Koreans on the Internet, you will often hear expressions like '갈아넣다.(galaneohda)' and '털리다(teollida)' Koreans tend to use this expression as slang these days. So, when do Koreans use this expression? 1. 갈아넣다(galaneohda) '갈다(galda)' has the same meaning as grind. These days, Koreans use '나(I)' or '영혼(soul)' in front of it to say, "I grinded my soul" grinding my soul.... If you translate it literally, it's a terrible expression, isn't it? However, this expression has the meaning of 'to make an effort' and 'to achieve'. this expression is mainly used when doing creative activities, studying, or working. when you create or achieve something by pouring your time and passion into it, you say, 'I grind my soul' As another expression, it is used when feeling surprised or admiring. for example, let's say Samsung launched a high-tech product that was ahead of its time. Then, w...